Familjet Nexhat bëjnë thirrje për ndihmë

Letrat e disa prej familjeve në provincën Markazi drejtuar kryeministrit të Shqipërisë.

Një numër i madh i familjeve të anëtarëve të kultit të Rajavit nga provinca Markazi (Irani qendror) i kanë shkruar letra në mënyrë të veçantë kryeministrit shqiptar Edi Rama, duke i bërë thirrje për komunikim me të dashurit e tyre në kampin e Muxhahedinëve Khalq (MEK) në vend. Ata gjithashtu kërkuan heqjen e ndalimeve të vizave për qytetarët iranianë, në mënyrë që ata të mund të udhëtojnë në Shqipëri për të vizituar të dashurit e tyre.

Letrat iu dërguan edhe autoriteteve të tjera shqiptare, si dhe zyrtarëve evropianë dhe ndërkombëtarë dhe mediave. Familje të tjera në provincën Markazi janë akoma duke dërguar letra.
Tekstet e letrave të dërguara deri më tani janë si më poshtë:

Letër nga familja e Abbas Golrizan

Përshëndetje !
Ne jemi familja e Abbas Golrizan. Ne nuk kemi dëgjuar asgjë nga djali ynë për disa vjet. Djali ynë u mashtrua nga MEK dhe aktualisht jeton në kampin e kësaj organizate në vendin tuaj. Ne jemi të shqetësuar për shëndetin e tij. Ne ju kërkojmë të na lëshoni vizën, në mënyrë që të mund ta takojmë në vendin tuaj pas shumë vitesh.
Faleminderit
Familja e Abbas Golrizan
Irani, Provinca Markazi, Arak
******

Letra nga Zonja Mahin Habibi

Përshëndetje
Unë jam një nënë e vuajtur, e moshuar.
Vajza ime; Parvaneh Rabiee Abbasi ka qenë në posedim të MEK për shumë vite, dhe organizata nuk e ka lejuar kurrë që ajo të ketë ndonjë kontakt me mua. Organizata nuk lejon anëtarët të kontaktojnë familjet e tyre.
Unë kërkoj nga ju të më lëshoni vizën për të udhëtuar në Shqipëri dhe për të përqafuar vajzën time pas kaq vitesh.
Faleminderit
Mahin Habibi
Irani, Provinca Markazi, Arak
******

Letër nga Znj. Fatemeh Rezaei

Përshëndetje
Unë jam nëna e Hasan Rezaei. Djali im është skllavëruar në organizatën e Rajavit për shumë vite dhe unë nuk kam asnjë lajm për të. Djali im aktualisht jeton në kampin e MEK në Shqipëri. Organizata nuk lejon që djali im të kontaktojë me mua, nënën e tij. Më mungon shumë djali im. Kërkesa ime është që ju të hiqni ndalimin e vizave për familjet në mënyrë që unë të mund të udhëtoj në vendin tuaj dhe të takohem me djalin tim.
Faleminderit
Fatemeh Rezaei
Irani, Provinca Markazi, Arak
********

Letër nga z. Mohsen Younesi

Përshëndetje
Unë jam Mohsen Younesi, djali i Mohammad Hadi Younesi, i cili ka qenë në MEK për shumë vite. Kur isha fëmijë, babai im ra në kurthin e kësaj organizate dhe tani prej kaq shumë vitesh nuk e kam pare.
Ai nuk më ka kontaktuar kurrë. Unë kërkoj nga ju që të më lejoni të udhëtoj në vendin tuaj dhe të takoj babanë tim pas disa vitesh.
Faleminderit
Mohsen Younesi
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga z. Mohammad Ghasemi

Përshëndetje
Me respekt,
Unë jam Mohammad Ghasemi. Vajza ime ka qenë në MEK për 35 vjet. Vajza ime nuk ka pasur asnjë kontakt me mua, babanë e saj, për 35 vjet, dhe unë nuk e kam numrin e saj të telefonit për ta telefonuar. Jam i shqetësuar për vajzën time dhe kërkoj nga ju që të hapni një mënyrë për mua, një baba, në mënyrë që të mund të udhëtoj në vendin tuaj dhe të shoh vajzën time të dashur pas disa vitesh.
Faleminderit
Mohammad Ghasemi
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letra e zonjës Aqdas Bandi

Përshëndetje
Unë jam nëna e Hamid Reza Nurit. Një nënë që nuk e ka parë fëmijën e saj për shumë vite. Djali im është robëruar në kampin e grupit MEK në vendin tuaj. Unë thjesht ju kërkoj të më lejoni të marrë një vizë për të udhëtuar në vendin tuaj dhe të jem në gjendje të mbaj fëmijën tim pas disa vitesh.
Faleminderit
Aqdas Bandi
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga zonja Montahi Zahraei

I nderuar zoti Kryeministër
Djali im Mostafa Qaedi ka qenë në Organizatën e Rajavit për 30 vjet dhe aktualisht është i vendosur në këtë organizatë në vendin tuaj. Fëmija im nuk ka qenë në kontakt me mua për 30 vjet, dhe unë nuk kam numrin e tij të telefonit që të mund ta telefonoj. Organizata e Rajavit nuk e lejon atë të kontaktojë familjen e tij. Më mungon shumë djali im. Jam nënë. Unë po ju kërkoj një vizë për në Shqipëri që të mund ta përqafoj fëmijën tim pas disa vitesh.
Faleminderit
Montahi Zahraei
Irani, Provinca Markazi, Arak
****

Letra nga zonja Ashraf Mahallati

Shkëlqësia juaj,
Djali im Farzin Hashemi ka qenë në MEK për 35 vjet. Organizata nuk lejon që fëmija im të kontaktojë me mua. Unë kërkoj nga ju që të më lejoni të udhëtoj në vendin tuaj dhe të përqafoj fëmijën tim pas 35 vjetësh.
Faleminderit
Ashraf Mahallati
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga z. Hossein Mamluki

Përshëndetje
Vëllai im Jafar Mamluki është përfshirë në MEK për 30 vjet. Vëllai im ka një problem në zemër. Unë jam i shqetësuar për vëllain tim. Unë nuk di asgjë për gjendjen e tij. Unë kërkoj nga ju që të më jepni një vizë për të udhëtuar në vendin tuaj dhe ta shoh nga afër vëllain tim.
Faleminderit
Hossein Mamluki
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga z. Mohammad Reza Foroughi

Përshëndetje
Vëllai im Mustafa Foroughi studionte në Angli. MEK e mashtroi dhe e tërhoqi. Vëllai im ka qenë në këtë organizatë për 35 vjet dhe nuk ka kontaktuar kurrë me mua. Unë jam i shqetësuar për vëllain tim. Unë kërkoj nga ju që të hapni një mënyrë për mua, në mënyrë që të takoj vëllain tim në Shqipëri.
Faleminderit
Mohammad Reza Foroughi
Irani, Provinca Markazi, Arak
******

Letër nga Z. Dolat Shah Araqi

Unë jam Hamid Reza Dolat Shah Araqi. Po e shkruaj këtë letër për t’ju kërkuar të më ndihmoni dhe të bashkëpunoni për të marrë një vizë. Vëllai im Vahid Reza Dolat Shah Araqi është anëtar i MEK dhe tani është transferuar nga Iraku në vendin tuaj. Unë kurrë nuk kam qenë në gjendje ti dëgjoj zërin vëllait tim në 32 vjet. Kështu që unë do të doja të ju kërkoja të më ndihmoni dhe të më lejoni të marr vizë për të udhëtuar në vendin tuaj dhe të takoj vëllain tim dhe të mësoj për gjendjen e tij.
Ju faleminderit paraprakisht për vëmendjen dhe bashkëpunimin tuaj.
Hamid Reza Dolat Shah Araqi
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga Z. Abdul Husein Yeganeh

Shkëlqësia juaj,
Unë jam Abdul Husein Yeganeh nga Irani. Motra ime Tayebeh Yeganeh është bllokuar nga MEK për 35 vjet dhe unë kurrë nuk kam qenë në gjendje ta shoh atë. Motra ime nuk mundet dhe mua nuk më lejohet ta shikoj. Organizata nuk lejon anëtarët e saj të kontaktojnë familjet e tyre. Unë shqetësohem për shëndetin e motrës time dhe dua ta shoh afër. Ju kërkoj vizë që të mund të udhëtoj në Shqipëri dhe të takoj motrën time.
Faleminderit
Abdul Husein Yeganeh
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga z. Morteza Balali

I dashur Z. Edi Rama
Unë jam Morteza Balali, vëllai i Reza Balali. Vëllai im ka qenë i burgosur në Kampet e MEK për 30 vjet. Jam i shqetësuar për vëllain tim dhe nuk e kam parë për 30 vjet dhe dua ta përqafoj pas gjithë këtyre viteve. Vëllai im tani jeton në vendin tuaj, Shqipëri, në kampin e MEK. Ju kërkoj vizë që të mund të udhëtoj në Shqipëri dhe të takoj vëllain tim.
Faleminderit
Morteza Balali
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga z. Mohammad Salami

Me respekt,
Unë jam Mohammad Salami. Vëllai im Reza Salami ka jetuar në MEK për 30 vjet. Unë nuk e kam parë vëllanë tim në këto vite dhe nuk e di gjendjen e tij. Organizata nuk lejon që vëllai im të kontaktojë me mua. Unë gjithashtu nuk kam një numër telefoni nga vëllai im që mund ta kontaktoj. Kam një kërkesë për vizë që të mund të udhëtoj në Shqipëri dhe të takohem me vëllain tim.
Faleminderit
Mohammad Salami
Irani, Provinca Markazi, Arak
******

Letra nga Znj. Fatemeh Bagherzadeh

I nderuar zoti Kryeministër,
Unë jam nëna e Mohammad Hassan dhe Mohammad Reza Bagherzadeh. Fëmijët e mi kanë qenë të përfshirë në MEK për 35 vjet. Unë nuk i kam parë djemtë e mi në 35 vjet dhe më mungojnë aq shumë. Një nënë nuk harron kurrë pasardhësit e saj. Fëmijët e mi u mashtruan dhe madje nuk u lejohet të më kontaktojnë mua, nënën e tyre. Unë kërkoj nga ju që të më siguroni një mënyrë për të takuar fëmijët e mi në vendin tuaj, Shqipëri.
Faleminderit
Fatemeh Bagherzadeh
Irani, Provinca Markazi, Saveh
*****

Letër nga Z. Ali Reza Ghaderi

Me respekt
Unë jam Ali Reza Ghaderi. Vëllai im Gholamreza Ghaderi është përfshirë në MEK për 30 vjet dhe unë nuk kam asnjë lajm për të. Organizata nuk lejon vëllain tim të kontaktojë me mua, dhe unë jam i shqetësuar për gjendjen e tij fizike. Unë kërkoj nga ju që të më lëshoni një vizë që të mund të takoj vëllain tim në Shqipëri.
Faleminderit
Ali Reza Ghaderi
Irani, Provinca Markazi, Arak
******

Letër nga Z. Azizullah Rostami

Përshëndetje
Unë jam Azizullah Rostami. Vëllai im Dariush Rostami ka 25 vjet që jeton në MEK. Vëllai im nuk ka kontaktuar me mua për 25 vjet, dhe unë ende nuk e di se cila është situata e tij dhe nuk mund të kontaktoj me të. Ju lutem më ndihmoni që të bëj një takim me vëllain tim në Shqipëri.
Faleminderit
Azizullah, Rostami
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga Z. Mojtaba Nuri

Selam
Vëllai im Hamid Reza Nuri është skllavëruar në MEK për 25 vjet dhe unë nuk kam asnjë informacion për të. Prindërit e mi dhe unë jemi të shqetësuar për kushtet e vëllait tim në organizatë. Unë kërkoj nga ju që të na lëshoni një vizë në mënyrë që të takohemi me vëllain tim në vendin tuaj, Shqipëri.
Faleminderit
Mojtaba Nuri
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga zonja Mahin Najafi

Mahin Najafi

Përshëndetje
Unë jam Mahin Najafi, motra e Mohammad Jafar Najafi. Vëllai im ka jetuar në MEK për 30 vjet. Organizata nuk lejon që vëllai im të kontaktojë familjen e tij. Familja ime dhe unë jemi të shqetësuar për vëllain tim. Unë kërkoj nga ju që të na jepni një vizë shqiptare në mënyrë që të mund të udhëtojmë në Shqipëri dhe të takohemi me vëllain tim Mohammad Jafar Najafi.
Faleminderit
Mahin Najafi
Irani, Provinca Markazi, Arak
*****

Letër nga z. Mahmoud Hosseini

Me respekt
Unë jam Mahmud Hosseini. Vëllai im Khalil Hosseini ka qenë anëtar i MEK për 35 vjet dhe kurrë nuk ka kontaktuar me mua sepse MEK nuk lejon që anëtarët të kontaktojnë familjet. Unë jam i shqetësuar për gjendjen e vëllait tim në organizatë. Ju kërkoj një vizë për të udhëtuar në vendin tuaj në Shqipëri dhe për të takuar vëllain tim.
Faleminderit
Mahmud Hosseini
Irani, Provinca Markazi, Mahallat
*****

Letër nga një numër i ish-anëtarëve të MEK

Defectors from Markazi

Përshëndetje
Ne jemi një numër i ish anëtarëve të MEK në qytetin e Arakut në Iran. Secili nga ne ka qenë në këtë organizatë për shumë vite. Organizata shfrytëzon anëtarët e saj ashtu si skllevërit, dhe organizata drejtohet nga një diktaturë.
Kur diktatori irakian Saddam Hussein, një përkrahës i MEK, u rrëzua, familjet tona patën mundësinë të vizitojnë garnizonin Ashraf për t’u takuar me ne, por organizata kurrë nuk i lejoi anëtarët e saj të vizitonin familjet e tyre.
Ne ju kërkojmë të siguroni kushte për familjet që vuajnë në mënyrë që ata të mos kenë kufizime të vizave dhe të mund të udhëtojnë në Shqipëri dhe të marrin lajme nga të dashurit e tyre.
Faleminderit
Një numër i ish anëtarëve të MEK në qytetin e Arak
Fouad Basri, Taha Hosseini, Fazel Farhadi, Saeed Firoozi
******
/Gazetaimpakt/ nejatngo/

سرویس محتوا

Të rekomanduara

Lini një Përgjigje

Adresa juaj email s’do të bëhet publike.

Back to top button