MKO Bribes to Distort Reality
Some MKO defectors recall a common amazing memory: After the US disarmed the MKO and realized that most of MKO members want to leave the Organization, they established a camp near Camp Ashraf and settled defectors-whether those who had escaped MKO or had left it with the assistance of Americans- in that camp. MKO, entangled in a crisis, resorted to dirty tricks to stop members from leaving. For instance, Americans’ interpreter in interviews was a woman called “Paria”. MKO bribed her with gold and jewelry and asked her to change the translation of defectors’ words (that is, to distort the reality) so that Americans open an unreal file for them. Defectors were not aware of this since they didn’t know English. But the time came for a former member who had lived in the US for years and had come to Iraq (MKO) from the US. During the interview, American general (State Department’s interviewer) asked if he was tortured by the MKO. He realized that “Paria” changed his words and said: “MKO treated me very well but I want to go to my own life”! He became angry by this distortion of reality by her and started himself to tell the truth in English. Americans fired her as soon as they found that she was not honest and employed another interpreter called “Fatima” (apparently from Afghanistan). It’s been said that Paria had not even a gold ring when she came but after a while, she wore several bracelets. Even the former members asked her about this. “Ms. Paria! You’re dressed with gold!!!??,” they said to her ironically. Indeed, why the MKO is so much afraid of realities regarding former members, being interpreted? If they have acted according to the criteria of human communities, and if they have observed democratic factors in their organization, why should they bribe an interpreter with gold and jewelry?! Isn’t it that they wanted to prevent the publication of realities?! But, these defectors and former members will finally cry out to the world and Rajavi won’t be able to silence these cries anymore.